RIENCD64
The Polina Shepherd Vocal
Experience feat. Quartet Ashkenazim:
Baym Taykh

Tracks:
1. Ai-yai-yai 5:44
2. Shpitsn berg (Lyrics Osher Shvartsman)
1:48
3. A frisher vint (Lyrics David Hofshtein)
3:00
Prelistening:
4. Tsvey mol tsvey iz fir (Lyrics H.Leivick)
3:15
5. Nit ikh veyn un nit ikh lakh (Lyrics Shike Driz)
2:36
6. Der heyliker Balshemtov (Lyrics Zisha Landau)
4:47
7. Tsvey (Lyrics Moyshe Kulbak) 2:09
8. Tirtl-toybn (Lyrics Abraham Sutzkever) 1:02
9. Lernendik geyen (Lyrics Yitskhok Leybush Peretz)
0:59
Prelistening:
10. Dertseyl (Lyrics Moyshe-Leyb Halpern)
4:42
11. Oy, a shuster darf ikh nisht (Lyrics trad.)
3:11
12. A nigndl (Lyrics Shike Driz) 3:01
Prelistening:
13. Vos vilstu (Lyrics trad.) 3:23
14. Baym taykh (Lyrics Mani Leyb) 5:16
total time: 45:27
Music composed and arranged by Polina Shepherd
The Vocal Quartet Ashkenazim: Polina Shepherd,
Yana Ovrutskaya, Evgenya Slavina, Merlin Shepherd
Piano: Polina Shepherd; Clarinet, saxophone, guitar: Merlin
Shepherd; Double bass: Simon Russell
Recorded and mixed by Chris Phillips at Greenway Ovingdean, Brighton UK on the 23-25 August, 2007
Produced and mastered by Merlin Shepherd
Release date: 20th of August, 2007
Singer and pianist Polina Shepherd, of
russian-jewish descent, lives and works in Brighton/UK with her husband Merlin
Shepherd. They both are among the most innovative musicians in the Jewish
Music scene - be it New Yiddish Song or Classic Klezmer.
Listening to “Baym Taykh” one will appreciate Polina as a gifted
composer, too. Here is an original writer giving voice to a wealth of ideas,
with vigour, and with originality.
The Quartet Ashkenazim is the perfect interpreter of these ideas. Ranging
from beautiful unison to skilfully executed four part harmony, often within
the space of a single bar, the members all both strong soloists and wonderful
ensemble singers, draw the listener into a musical world that is both unknown
and yet strangely familiar. The traditional ornamentation and modes of the
songs are known and yet the melodies, new and unheard suggest that the tradition
has never been broken. The selection of songs cover many themes and are settings
of wonderful Yiddish poems, a variety as diverse and as intricate as can be
expected from the canon.
Mehr Informationen (download + IT)
News sheet (pdf)
Cover (jpg)